捶胸顿足:捶:敲打;顿:跺。
敲胸口,跺双脚。
形容非常懊丧,或非常悲痛。
出处:李开先《闲居集・昆仑张诗人传》:“有告之者;殊不之信也;已而知其实然;捶胸顿足;若不欲生。
”例句:对于女儿的惨死,她悲痛得捶胸顿足,令人心酸。
近义词:椎心泣血、呼天抢地、痛心疾首、槌胸蹋地。
释义是指拿在手中爱不忍释的珍珠。
原比喻特别珍爱的人,多指男子所钟爱的女子,也作掌中珠、掌上之珠、掌上玉、掌内明珠。
后多用来比喻父母疼爱的儿女,多指女儿。
出自晋代傅玄《短歌行》昔君视我,如掌中珠,何意一朝,弃我沟渠。
意为你以前待我就像掌上的明珠,又怎能料到有天会将它抛弃在水沟边。