rather后加比较级,可以翻译成"稍微、有点、颇、相当"。
起到加重语气的作用。
如:
1.The weather was rather worse than I had expected. 天气要比我预料的还坏。
2.This hotel is rather more expensive than that. 这家旅馆的收费比那家贵得多。
rather的用法:
1.rather作副词,意为宁愿,宁可。
作此译解的rather常和would或had连用,构成固定短语。
would或had rather than译为宁愿而不愿。
特别注意此短语的否定构成及其后接的动词形式。
如:He would rather have the small one than the large one.他宁愿要一个小的,而不要大的。
2.would或had rather 后接从句时,从句中的谓语动词用虚拟语气。
如:I would rather you posted the letter right away.我倒希望你把这封信立即发出。
3.rather作副词译为更确切地时,常用在or rather这一短语中,表示想要纠正已经说过的话,或欲使已说过的话更确切。
4.rather作副词用时,还可翻译为相当,颇。
如:You''ve done rather well.你做得相当好。
rather 词组:rather good相当不错;would rather表示"宁愿";would rather do 宁愿做某事;would rather A than B宁愿A而不愿B;had rather 宁肯,宁愿;would rather not 宁可不,不愿;the rather because 正因为 所以才;but rather 而宁可说是, 反而;rather A than not 不是别的;sooner rather than later 尽早。