1.解释:月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。
2.具体分析:积水空明,写月光的清澈透明,藻、荇交横,写竹柏倒影的清丽淡雅,作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。
3.作者介绍:苏轼,北宋文学家、书画家、美食家,字子瞻,号东坡居士,汉族,四川人,葬于颍昌,一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。
明:澄澈,明亮。
此句出自宋代苏轼《记承天寺夜游》:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
”译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
这句话运用了比喻的修辞,以“积水”喻月色,以“藻荇交横”喻松柏影,生动形象的表现了月色的皎洁,勾画了一个空明澄澈、疏影摇曳、亦真亦幻的美好境界。
“积水空明”,一泓积水清澈透明,先写了水色,继写水中诸物“藻、荇交横”,纵横交错,摇曳生姿。
赏析:积水空明写月光的清澈透明;藻、荇交横写竹柏倒影的清丽淡雅。
作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界,一泓积水清澈透明,先写了水色,继写水中诸物藻、荇交横,纵横交错,摇曳生姿。
写庭下诸景后,跳出一句盖竹柏影也,文意陡然一变,用语出奇制胜。
初写庭下积水、水中藻荇,是为了写竹柏投影,是用视觉的错觉从反面敷墨,形成文字的波澜、节奏。
全句无一字写月,而又一直在描写月。
月光临照,庭下如积水空明,可以推出月色之明;水中藻、荇交横,可以推出月光之清,月光透过竹叶柏枝,投影地上,才会形成如此奇妙的景象;而积水空明和藻荇交横,相映生色,互相烘染,平添了月夜夜游的三分美景。