光杆司令,字面意思来看是没有兵,就是没有手下,只靠自己一个人。
形容只剩下孤单一人,没有任何人帮助。
日常生活 中常指那些有权势的人因特立独行,刚愎自用而导致众叛亲离,最后只剩下自己一个人苦撑局面,因此在过去通常被引申为贬义形容词。
但如今随着新新人类的涌现,光杆司令这个词也被他们注入了新的含义,诸如:用来戏称没有对象或爱人的单身汉。
1.春季的英文为Spring。
例句:Seeds germinate in the spring(种子在春天发芽)。
2.夏季的英文为Summer。
例句:We have the rains in early summer(我们这儿的雨季在初夏)。
3.秋季的英文为Autumn。
例句:In autumn the days begin to draw in(到了秋天,白天开始渐渐短起来)。
4.冬季的英文为Winter。
例句:The prices of fruit generally run up during the winter months(水果的价格在冬季几个月里一般总要上涨)。