1.在南北朝代,游牧民族居多而且他们主要以狗为猎具和牧放的守护者,所以忌食狗肉。
再加上那是佛教昌盛,在佛学典籍上把狗视为不洁之物,严禁屠食。
2.在宋代宋徽宗当皇帝听说“崇宁初,范致虚上言,十二宫神狗戌位,为陛下本命,今京师有以屠狗为业者宜行禁止。
”十二宫神,狗居戌位,为宋徽宗本命,他降旨禁止杀狗。
3.在清代,满族人传说狗和乌鸦救过努尔哈赤的命,因而不吃狗肉,所以狗肉上不了席。
统治者进关后,汉族也不得不附和。
有“狗肉不上席”的禁忌,大概有两个原因。
一是唐宋时佛教兴盛,佛教当时虽不禁吃肉,但认为狗肉是极污秽之物,不应食用。
所以《水浒传》,鲁智深不守戒律,是吃了狗肉喝了酒以后,才醉打山门。
另一个原因,也是最重要的原因,是宋徽宗属狗,有个叫范致虚的大臣拍马屁说:陛下属狗,但京都居然有人杀狗为业,这是对陛下的大不敬,应予禁止。
宋徽宗虽然写得一笔好字,画得一手好画,本质上却是个不折不扣的糊涂蛋,居然马上降旨,严禁民间养狗为食,更不许杀狗来卖。
为了保证这一禁令落到实处,他还专门拨了两万钱,鼓励举报违禁者。
可是,颁布禁令容易,老百姓吃狗肉的习惯却不是一时半会儿就能扭转过来的。
有需要就有市场,一些从前的狗屠现在改行杀羊,私下里仍然杀狗卖狗肉。
所谓“挂羊头卖狗肉”即因此而来。
狗肉是违禁的,所以只能挂着羊头做幌子,偷偷摸摸地卖。
有人说“挂羊头卖狗肉”是因为羊肉比狗肉贵,奸商以次充好,是因为不懂这段公案,“想当然耳”。
狗肉和羊肉的差别太大了,不是那么容易混充的。
二十多年后,北宋灭亡,杀狗吃肉不再犯法,但吃狗肉的人已经大为减少,“狗肉不上席”已也成了一种根深蒂固的禁忌。
因为很多普通养狗人在家里养狗时,经常会发现,自己对狗常常说的话,狗都能准确理解里面的意思,而且还会根据话的意思去做很多事情;在网络上也能经常看到,有各种普通养狗人它们只用对狗说话,狗就能按照话里的意思去做事,甚至比人的小孩子做得还要好,如果狗听不懂人的语言意图,那这些现象又该如何解释?狗又是怎么做到的呢?首先我们第一个要确认的是人类文字语言是人类独有的沟通方式,客观上它是无法跨物种直接运用的,不同国家的语言,不同地区的方言都无法跨地区直接通用;是需要各种场景长时间的学习转化后才能被使用;同理,其他动物物种之间也有自己的语言,而我们人类也是听不懂它们语言背后的意图的一个是站在人说的角度,一个是站在狗听的角度,当人要求狗去做某一件事或某一个动作的时候,我们人常常会优先使用我们人对那件事或那个动作,定义出来的话语或者是名词作为第一语言信号,然后让狗去执行;比如说:我们想让狗去对面桌子上拿一个纸盒子过来,给我们的行为时,我们一定会说:“去把桌子上的盒子拿过来”,而这句话是我们人在之前的语言学习当中,已经把这一段语言与那一段行为对应好了的经验,其实我们也是在小的时候,父母对我们先说这个话,然后手把手教我们完成这个动作,最后得到父母的表扬,我们自己才确认并且记录下来这句话的,最终的行为结果是什么;所以,站在人对狗说的角度上讲,我们对狗讲的只是我们自己对以前语言学习意图的经验,它是我们对人类语言与指定的实际行为对应的记忆;而站在狗听的角度来说,当我们第一次对狗说这个话时,狗听到以后,大脑是完全不知道我们到底是要它干嘛,所以就算你对狗重复说很多遍“去把桌子上的盒子拿过来”,狗最后还是不会去做“去对面桌子上拿盒子的”这个行为因为它大脑里根本没有关于这句话的任何实际行为学习的经验记录,所以它是无法单从人说的这一句话的声音信号里去理解它要做什么。