黑马原本是指在赛马场上,本来不被看好的马匹,却能在比赛中让绝大多数人跌破眼镜,成为出乎意料的获胜者。
现在用来指在多场比试中,这个人由开始的默默无闻,到某一次突然突围而出崭露头角,并取得名次的一个过程。
意思就是出人意料的优胜者。
1.你瞧,他像一头健壮的小鹿,一股气的冲向终点。
2.他风一般速度,我一眨眼,他已没了踪影。
3.他像兔子一般,一溜烟没了身影。
4.他像雷电一般,霎时消失地无影无踪。
5.他跑起来的速度就像坠落的陨石。
6.他跑得像像脱缰的野马一样快。
7.他跑得像豹子一样快。
8.赛场上的运动员像离弦的箭一般冲了出去。
9.他就像火箭一样向我冲来。
10.他的速度是如疾风快如闪电。
1.鸡飞蛋打:鸡飞走了,蛋打破了,比喻两头落空,一无所得。
2.人财两空:人和钱财都无着落或都有损失。
3.竹篮打水:比喻白费力气,没有效果,劳而无功。
4.赔了夫人又折兵:比喻想占便宜,反而受到双重损失。
5.两败俱伤:斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。