广东省陆丰市碣石镇,古称碣石湾,是全国36卫之一,中国历史文化古镇,广东省历史文化名城。
碣石镇历史悠久,历来是海防重镇,自宋代起已经在此设防保疆。
明洪武二十二年设立碣石卫,为全国36卫之一,与著名的天津卫、沈阳卫等齐名。
故其海岸地貌特征而称碣石,是陆丰市三大镇之一。
碣石镇位于陆丰市南部,东临碣石湾,与金厢镇隔水相望。
全镇总面积120平方千米,海岸线长40.3千米,总人口17多万人,辖41个村委会。
2000年全镇国内生产总值
8.9亿元。
碣石镇历史上是依托碣石湾而发展起来的渔商城镇,交通运输方便,水路距香港和汕头都是115海里,距澳门和广州分别155海里和213海里。
陆路距陆城45公里、广汕公路25公里,水陆交通四通八达,通往各地的客车每天150多班次。
广东省阳江人的家乡话即阳江方言。
阳江市位于广东西南,地势由北向南倾斜,依山傍海,在地形上带有一点与世隔绝的意味,尤其在交通不便的古代,与外界的交流更是少之又少。
阳江方言属粤方言的一个分支,有人将之划分为高阳片。
阳江方言以高州方言为基准,因此在声韵母系统有相通之处,但在声韵调组合上则有明显差异。
阳江方言主要受到四种文化的影响:俚僚文化、中原汉文化、闽客文化、海外文化。
阳江自汉以来属高凉郡管辖,为俚人居地。
亦因此,阳江方言内包含大量高州方言因素。
直到今天的阳江方言中依然可以看到许多古越文化痕迹。
中原汉文化从秦汉开始南下,在宋代取得主流文化地位。
在阳江话与广州话的比较中,可以发现许多较为接近普通话的因素。
明清以来,先后有善耕山的客家人与善耕海的闽南人入居,成为阳江人的一部人,而他们的客家话与闽南话亦融为阳江话的一部分。
原料:五花肉400克、芋头400克、八角2个、大蒜2瓣、酱油3大匙、酒1大匙、酱油2大匙、糖二分之一大匙、水淀粉二分之一大匙。
做法:1、五花肉先整块煮熟,取出后用调味料腌10分钟,使外皮均匀蘸上酱油后,放入热油中炸至上色捞出,立刻泡冷水;2、芋头去皮并切片,用油炸过捞出,五花肉切成芋头等宽的厚片后,用热油略炸,再以一片肉一片芋头的排列方式放入蒸碗内,并淋上调匀的调味料和半杯清水及八角、大蒜;3、入锅以大火蒸40分钟,取出时先将汤汁倒入锅内,再将八角、大蒜拣除,扣入盘内,汤汁以水淀粉勾芡后,淋回肉面上即可。