思想感情:文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。
原文:记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人者耳。
译文:元丰六年十月十二日夜晚,正脱下衣服准备睡觉,这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。
想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。
张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。
庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。
水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。
哪一个夜晚没有月亮,哪个地方没有竹子和柏树呢,只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
苏轼,字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙 。
汉族,北宋眉州眉山人,祖籍栾城。
著有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。
为美好的月色而心动,遂起夜游之意。
元丰六年十月十二日夜晚,苏轼脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,于是高兴地起床出门散步。
想到没有一起游乐的人,于是前往承天寺寻找张怀民,怀民也没有睡,便一同在庭院中散步。
月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
表达了作者宦海沉浮的悲凉之感和由此领悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。
最后一句至少有两层意思:一是对那些追名逐利的小人,趋炎附势,奔走钻营,陷入那茫茫宦海而难以自拔,何曾得暇领略这清虚冷月的仙境。
二是表现了作者安闲自适的心境,当然其中也透出了自己不能为朝廷尽忠的抱怨。
《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文。
写于宋神宗元丰六年,当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职。
对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。
文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。