1.谦逊;
2.满足、心安理得;
3.“以阳居阴,不自盈大”。
其中这里的全句是:所谓诚其意者,毋自欺也,始恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。
而译文是:所谓心要诚实,也就是说自己不要欺骗自己,要像厌恶臭气和喜欢美丽的颜色一样,只有这样才能说自己意念诚实,心安理得。
这句话来自于《大学》,而《大学》是一篇论述儒家修身治国平天下思想的散文,原是《小戴礼记》第四十二篇,相传为曾子所作,实为秦汉时儒家作品,是一部中国古代讨论教育理论的重要著作。
经北宋程颢、程颐竭力尊崇,南宋朱熹又作《大学章句》,最终和《中庸》、《论语》、《孟子》并称“四书”。
宋、元以后,《大学》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育产生了极大的影响。
此之谓失其本心的此,直接翻译可翻译成这的意思,具体在文中指的是前文中所提到的:“乡为身死而不受,今为宫室之美而为之,乡为身死而不受,今为妻妾之奉而为之,乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。
”此的现代释义:
1.这,这个,与“彼”相对;
2.这里。
相关组词:从此、因此、彼此、此时、此刻。
周全,”此事古难全“出自北宋苏轼的《水调歌头》全文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。