早春三月,由于朝廷在新疆设立安西都护府统管西域各国,王维的好朋友元常奉命去安西都护府传达朝廷的最新旨意。
这次路途遥远而且任务艰巨,王维一路上都在护送元常,一直到渭城才将分手离别。
在渭城休息一晚后,刚刚起床的他们发现客舍外刚刚下了一场小雨。
渭城清晨的蒙蒙细雨湿润着地上的尘土,让空气更加清新,客舍周围刚刚冒出嫩绿色的柳叶,在春雨的洗礼下更显得青翠。
离真正分别的时辰越来越近了,王维在客舍旁的凉亭里摆下了“饯行酒”。
不知不觉中,从西域方向驶来了接元常的小马车。
两人马上就要离别了,不知何时才能再相遇。
王维在这最后分手的时刻,举起酒杯深情地对元常说:“兄弟啊,请你再干上这最后一杯离别的美酒吧!因为西行出了阳关就很少有能体谅你的知心好友了。
”元常喝光了这杯离别酒后,依依不舍地登上马车,掀开布帘,不停地向王维挥手,直到王维的身影消失在视线里。
押韵是en,韵脚是第一句的“尘”和最后一句的“人”。
《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。
三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别之情的集中表现。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。
它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行,传唱最久的歌曲。
原文:渭城朝雨?轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
【原文】 渭城朝雨?轻尘, 客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。
【韵译】: 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘, 客舍周围青青的柳树格外清新。
老朋友请你再干一杯饯别酒吧, 出了阳关西路再也没有老友人。