1.机工版mba教材。
该教材划定了考试范围和基本题型,比较权威,内容比较全面,为通用教材。
但同时由于篇幅或其他原因,这套教材没有提供学习方法;
2.《决胜MBA》系列辅导教材。
是目前国内一套既囊括所有考点,提供了各科备考高效方法的实用教材,适合基础不好、书本知识遗忘多年的在职MBA考生;
3.清大版mba考试辅导教材。
编排比较传统,内容与前几年mba辅导教材无差别。
“MA”即翻译学硕士学术专业与“MTI”即翻译学硕士专业的区别分析如下:
1.学制不同:MA(翻译学硕士学术专业)是三年制,而MTI(翻译学硕士专业)是两年制;
2.课程设置不同:MA的课程强调培养理论与实践相结合的人才,设置较多理论的学习,而MTI则是纯职业性、实践性很强的课程内容;
3.培养方式不同:MA以传统的研究生课堂教学的方式进行培养为主,而MTI则采用研讨式、口译现场模拟式教学,强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,其以翻译实践为主并贯穿教学全过程;
4.录取标准不同:MA以录取优秀的具备科研能力的人才为主,其初试要求很高,复试重点对专业课知识及理论进行考察,而MTI主要以录取具备职业化素质的人才为主,初试要求偏低,复试重点对考生的综合素质进行考察,尤其重点对职业背景进行考察;
5.职业认证不同导致考试通过水平的不同:MA的授课内容以理论性的知识为主,不利于通过翻译资格水平考试,而MTI的学生参加全国翻译资格水平考试,其分为两大类别,即笔译、口译,口译又分为交替传译和同声传译两个专业类别,因此该专业应用性的特点和知识结构更有利于通过翻译资格水平的相应考试。
一月MBA毕业后可获得由国家教育部颁发的研究生学历,以及高校颁发的工商管理硕士学位,属于国民教育序列,绝对是正规的研究生。
由于MBA旨在培养未来的职业经理人,目前在社会上广受欢迎,其证书含金量也相当高,对于在企业里工作的人来讲,是一个提升自己的好途径。