于:介词,表被动。
一:指一只老鼠。
全句意思:最终被一只老鼠所驱使。
这篇文人意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的老鼠,利用人的疏忽而逃脱的情节。
麻雀虽小,五脏俱全,文中既有儒家”刺时刺事“的内涵,又有道家“万物有灵,草木有本心”的气韵。
故事本身,读后也能令人感慨万千,最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。
专一则事成,疏忽则事败。
寓意深刻,发人深省。
《黠鼠赋》是一篇理趣兼胜的咏物小赋,作者选取一桩小事,写了一只狡猾的老鼠利用人的疏忽而乘机逃脱的故事,说明了最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在于疏忽大意,告诉我们做事应该一心一意、专心致志,才能成功。
本文主要特色是叙事和议论相结合,采用先叙事、后议论的结构方式。
第一段叙事,写黠鼠骗人,得以逃脱,简洁、曲折、有趣。
苏轼把他的所见所闻,用寥寥数笔,描写得精炼而逼真。
老鼠加斯骗人,乘机逃脱,童子困惑惊怪而措手不及,鼠之黠与人之智形成鲜明对比,有反讽和自省的效果;第二段议论,以“是鼠之黠”点题,分析老鼠骗人逃脱的伎俩,感慨身为万物之灵的人也不免被老鼠所蒙骗。
老鼠的狡猾就在于虽然误入了袋子,闭于橐中,橐坚而不可穴也。
但不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱。
正确的排列顺序应为“其为智乌在也?”,翻译成现代汉语就是“它作为智慧的又表现在哪里呢?”。
该句选自《东坡全集》里的《黠鼠赋》。
相传为苏轼11岁时所写。
这篇文人意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的老鼠即黠鼠利用人的疏忽而逃脱的情节。
麻雀虽小,五脏俱全,文中既有儒家“刺时刺事”的内涵,又有道家“万物有灵,草木有本心”的气韵。
故事本身,读后也能令人感慨万千,最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。
专一则事成,疏忽则事败。
寓意深刻,发人深省。