古代夫妻之间的相称如下:
1.古代妻子对丈夫的称呼:夫人、娘子、太太、拙荆、内人、小君、细君、贱内、执帚、妻子;
2.古代丈夫对妻子的称呼:良人、夫君、郎君、官人、老爷、外人、外子、相公、先生、郎。
喳。
但需注意,历史上应该回答的是:?,喳是错误的。
可能以前不懂满语之人发不准此音,从而误以为其音为喳,满语中亦有发音为喳的词,但意思是:便宜的,容易的,跟?完全不是一个意思,也绝不能用于应答。
?:传说中守庙门的鬼,西边的称:?,东边的称:?。
1.抢白,用言语阻止别人说话。
2.旧时仆役对主人或宾客的应诺声,表示是之意。
3.语气词,用于句末,相当于者清剧中多为宦官使用。
古代夫妻之间的称谓,通常有面称和背称两种,面称是夫妻当面称呼对方的,背称就是背后称呼的。
1.丈夫对妻子的称呼:面称:娘子、老婆、妻、媳妇等。
背称:贱内、糟糠、内子、荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆、贱荆、内助、屋里人、执帚、媳妇、太太等。
2.妻子对丈夫的称呼:面称:相公、郎君、官人、老爷、老公等。
背称:外子、夫君等。