出自《大学》第三章。
原文:《诗》云:“於戏! 前王不忘。
”君子贤其贤而亲其亲;小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
译文:《诗经》说:“啊呀,前代的君王真使人难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。
所以,虽然前代君王已经去世,但人们是永远不会忘记他们的。
赏析:这句话是对此之前半部分总结,前部分论述前代圣君止于至善的德行,人民敬仰,不能忘怀。
形容更新民风的效果,以证明明德的作用,所以后世有德之贤士,有感先王德行的宏大,自然敬而仰之。
后代君子继承前王的宏德基业,自然怀念感激,百姓享受安居乐业的快乐,所以才终生不忘前代圣王。
说理充分,证明了“止于至善”的巨大作用。
“君子贞而不谅”的意思是:君子固守正道而不能不顾是非地讲究信用。
其中“贞”的意思是固守正道;“谅”的意思是为了信用而不顾是非。
这句话出自《论语》,朱子把“贞”字解释为“正固”,合于道义为“正”,坚持道义为“固”,所以君子做人做事,必须符合道义,而且始终坚持道义,无论遇到什么情况都不能放弃。
出自《大学》第三章《诗》云:“於戏!前王不忘。
”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
翻译:前代贤王的品德永不被人遗忘。
那是因为后世的君王崇敬品德高尚的前代贤王,热爱创立基业的前代亲人,平民也享受到遗留下来的安乐,获得了所遗留给的利益。
《大学》是一篇论述儒家修身治国平天下思想的散文,原是《小戴礼记》第四十二篇,相传为曾子所作,实为秦汉时儒家作品,是一部中国古代讨论教育理论的重要著作。
经北宋程颢、程颐竭力尊崇,南宋朱熹又作《大学章句》,最终和《中庸》、《论语》、《孟子》并称“四书”。
宋、元以后,《大学》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育产生了极大的影响。