电子词典一个时代进步的体现的最终产物,它的发展是必然的电子词典行业发展到白日化时候,扫描翻译笔被引入中国,当然不能否认电子词典的,还是具有一定的市场,但是扫描翻译笔的引入,对电子词典市场造成了巨大的冲击,人们在使用电子词典的时候,经常被手写,键盘输入弄的烦躁无比,学习兴趣大大降低,随之而来的厌学情绪,不断增长,外语学习热情下降,导致外语学习成绩不理想,存在这部分的人,相当的多,面对技术不段更新的新时代,电子词典在未来几年,有可能将被扫描翻译笔所取代,扫描翻译笔是一种不用手写,不用手敲打键盘,只要手轻轻一滑,文字就闪电般的翻译出来,扫描翻译笔独有是企业,学生,旅游爱好者追捧的产品,因为即扫即译即记忆,它便携,它高效。
翻译本身就是一个再创作的过程。
尤其是名称的音译,很多发音是中文没有的或者是不够优美的。
这时候要译者自己去美化,或者做出一定的变动。
仔细回忆一下,人名、地名、国家的名字。
直接用中文去拼的话会非常的生硬,所以做了优化,更符合中文的表达习惯。
最开始的时候一定比现在更加混乱吧。
翻译的最好的,最能被大家认可的答案流传了下来。
到了今天就成为了标准。
1.北京外国语大学:著名重点外院,全国外院综合实力第一,211工程学院。
开设语种最多,声誉最好,主要为外交外事方向。
2.上海外国语大学:著名重点外院,211工程学院。
在外院中硬件设施较好,消费指数比较高,比较偏向经济外贸方向。
3.北京第二外国语学院:著名重点外院,著名的日语研究中心。
周总理亲自创建,日语、英语、阿语专业全国顶尖。
又称“中国旅游大学”,旅游管理名列前茅,主要为外交外事管理方向。
4.广东外语外贸大学:重点外院,在南方名气较大。
西语、金融专业较出名。
借亚运会契机硬件发展较快,主要为外贸经济方向。
5.北京语言大学:重点外院。
对外汉语专业全国顶尖,主要为对外交流经济方向。