>百科大全> 列表
鲁西黄牛适合南方养殖吗
时间:2025-06-14 17:05:05
答案

鲁西黄牛是草食性反刍家畜

哺乳纲偶蹄目牛科牛属。

鲁西黄牛是我国中原黄牛四大品种之一 ,主要产于山东省西南部的菏泽济宁地区境内 , 即北至黄河故道 , 东至运河两岸的三角地带 。

鲁西黄牛体躯高大,前躯发育好,肌肉发达,体质结实,结构匀称,适应性强,皮薄,产肉率较高,肉质鲜嫩,脂肪均匀地分布在肌肉纤维之间,形成明显的大理石花纹,有五花三层肉之美誉,是世界上著名的肉用品种牛之一,已经列入国家级畜禽遗传资源重点保护品种名录。

鲁西流民图,共描绘了几幅画,反应了作者怎样的感情
答案

1.这是一部旧中国灾难史的生动教材,也是萧乾以旅行记者身份对人生的第一次采访,表达了作者跟灾难深重的祖国和民众的血肉关联;

2.描写了山东1935年秋天黄水横流、境内尽成泽国的悲惨情景,当时那一眼望不到边的难民,像一棵棵拔了根的水藻,茫然地在灾难中漂流;

3.描写了瘦如枯柴的老者和无数的难民、干瘪的母亲和大头瘦脸的婴儿、被家人一起在火车站的孩子、老婆婆的黑馍馍、读经文的老者。

洪水夺走了他们的家园,也夺走了他们生存的权利。

鲁讯为什么提倡白话文
答案

1.与到当时中国社会的状况有关。

当时中国落后,是因为旧文化落后,新文化新思想需要传播。

文言文艰涩繁复,有时候所写非所想,对大多数人不友好,阻碍了新思想传播。

正因为这些先行者对文言文理解的深刻,才能意识到文言文的问题所在。

但也正因为所处的时代的局限,看不到文言文的优点。

从今天的角度看,文言文并非落后的象征,是有巨大价值的。

但是从传播思想的便利性看,无疑是白话文更有利。

2.文言文不适合翻译西方书籍。

现代中国需要向西方学习,而用欧洲语言写出的书籍存在着许多复杂的长句,古文的句子又很简短,即便像蓝公武译《纯粹理性批判》那样强行用文言文翻译出长句,也不得不为了符合文言文的阅读习惯而作出一定程度上的拆分或修改句式,这又可能会导致原文之意被歪曲。

3.文言文学习成本过高。

尤其是那些一味追求模仿秦汉文风的作法,会大大提升文言文学习的难度。

推荐
© 2025 雅普电脑网