昨夜寒蛰不住鸣是指:昨天晚上蛰伏过冬的小动物一停地鸣叫,可引申为寒冬过去了,春天来临,万物复苏。
蛰,与鸣相对而用,就是指为越冬而蛰伏的小动物;昨夜寒蛰不住鸣出自《小重山昨夜寒蛩不住鸣》,是南宋抗金将领岳飞的词作。
词的上阕写深夜梦回的押郁心情。
寒蛩的鸣叫,蒙胧的月色;梦回三更,独绕阶行。
含蓄曲折、情景交融。
三更不寐、绕阶独行,以及隔帘望空中朦胧月色,可以看出他壮志难伸的孤愤之情。
下阕写壮志受阻,首句直伸心志。
二三句以旧山松竹老喻故乡中原盼归人老和作者急欲杀回故乡,收复中原的心情。
作者用曲折含蓄之笔,顿挫出之。
欲将三句,以高山流水、知音难觅的比喻,抒写抗金主张。
曲高和寡的郁闷、忧愤心情。
全词沉郁低徊、曲折含婉、抑扬顿挫、比喻蕴蓄、情景交织,有很高的艺术境地。
“昨夜嫦娥更潇洒,有携疏影过窗纱。
”中的“嫦娥”是暗指月光。
“昨夜嫦娥更潇洒,有携疏影过窗纱。
”出自宋代陈与义的咏竹诗,写清高的翠竹、潇洒的月亮,各具风情。
暑往寒来,万木凋零,竹子却绿荫葱葱,苍翠欲滴,笑迎风霜雨雪。
春节。
解释:昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。
出处:唐朝诗人孟浩然的《田家元日》。
此诗当作于开元十五年春节,诗人写他自己去长安应试时的亲身感受。
这首诗叙写了诗人新年伊始的心绪。
前四句写时光匆匆,又一年开始了,自己已届四十,仍未做官,不禁产生淡淡的哀伤。