中国古代的礼貌称谓如下:直接用敬称常用的有:汝、尔、子、而、公、君等。
用名词做尊称的有:先生、吾。
用对方所在的处所或手下的人来代表对方,有足下、陛下、阁下、执事、左右等。
用官职身份尊称对方的,如大王、大夫、将军、公子等。
用形容词来称呼的有:尊府、尊兄、尊驾、尊夫人、贤弟、贤妻、仁兄、仁弟。
贵体、贵姓、贵庚、高朋、高亲、高邻、高见、大礼、大作、大驾。
谦称:谦称是谦虚的自称。
是用姓或名表示谦下用姓、用名。
用臣、仆、某、小人自称,表示歉下。
妇女往往用妾、婢、奴、奴婢等表示歉下。
君主常用寡人、不毂、孤表示谦下。
称呼与自己有关的人物,用形容词来修饰,以示谦下,常见的有:愚兄、愚弟、愚见、愚意、敝国、敝邑、贱体、贱躯、贱息、贱内、小女、小儿、小号、微臣、卑职。
用动词来修饰表示谦下,常见的有:窃思、窃念、窃闻、伏惟、伏闻。
1.“礼”的含义:礼在中国古代是社会的典章制度和道德规范。
作为典章制度,它是社会政治制度的体现,是维护上层建筑以中国书法“礼”及与之相适应的人与人交往中的礼节仪式。
作为道德规范,它是国家领导者和贵族等一切行为的标准和要求。
在孔子以前已有夏礼、殷礼、周礼。
夏、殷、周三代之礼,因革相沿,到周公时代的周礼,已比较完善。
作为观念形态的礼,在孔子的思想体系中是同“仁”分不开的。
2.“礼”与“法”的关系:“礼”与“法”并不高于国家,只是为国家统治阶级服务,为皇权统治服务,没有现代社会中的为民的内容,民众只是被统治的对象。
中国古代社会是原有氏族社会转变而来,虽然成立了国家,国家成为了一种新的社会管理统治形式,但是原有的宗族关系、血缘关系还在。
儒家的礼治方式便在现有的宗族关系中建立起来,“礼”的维护与遵守便成为社会的一种规范与常态。
见面指在遇到人时,一见面相互点头问好,熟人相遇拱手或握手寒喧,陌生者遇见打招呼,如:吃饭了吗,或你好,早上好,晚安等。
如果同路同事或陌生人交往,有自我介绍姓名、是某地人、从事某职业,语言温和,气氛友好。
行路途中遇挑担人则主动让道,俗称“空手让扁担,轻担让重担”。
坐船乘车时,年轻人让老人,一般人给孕妇、老弱残疾、抱小孩的妇女主动让座。
见面偶遇对方正在看书、学习、工作聚精会神者,或正睡觉时,就不喧哗,耐心等待。
还有入室先敲门,有请方能进门等习俗。
待客有客到家,主人笑脸相迎,谦敬当先,道声“稀客”。
来客是老者,主人先问“您老还扎实舍?”多年未见的客人,常称“么风吹来的耶?”;过年来客,免不了说声“托步”;祝婚嫁生日,主人对来客离不开说“花了钱”、“破费破费”。