>百科大全> 列表
为什么日语发音中会有很多跟中文相似呢
时间:2025-06-22 00:48:05
答案

日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。

由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字的读音上也留下了不同的痕迹。

因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。

日语中有汉字组成的词语,在意义上与现代汉语也有许多差异。

韩语的情况和日语类似,似乎除了借鉴汉语之外也借鉴了日语。

为什么日语假名和汉字用两种字体
答案

三国时期,汉字传入日本唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大,以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占3

6.6%,汉语占5

3.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占3

6.7%、汉语占4

7.5%、西洋语占近10%的结论。

因此可以看出日语的一部分起源于汉字,而日语假名和汉字用两种字体得原因是因为日语想与汉语区别开,但是又不能完全脱离汉字。

为什么日语在计算机中被广泛支持
答案

由于日语涵盖的内容广泛,包括计算机历史、硬件体系结构操作系统语言与编程等计算机基础知识,数据结构与算法分析、数据库、软件工程等软件基础知识,还有计算机网络安全及因特网等网络通信方面的知识,以及电子商务、嵌入式软件、日资企业文化和沟通技巧方面的知识。

推荐
© 2025 雅普电脑网