“持节云中,何日遣冯唐”是苏轼在《江城子・密州出猎》这首词中写自己在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景。
这里用了汉文帝刘恒时的一个典故。
“云中”是汉朝的一个郡,在今年蒙古自治区托克托县一带和山西省西北部一部分地区。
“节”,即符节,是传达皇帝命令的凭证。
作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己担任保卫边防的重任。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
出自:《江城子・密州出猎》;作者:宋代苏轼;原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼;译文:我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着弓矢西北瞄望,奋勇射杀西夏军队。
节,节在古代出使别国时,要制作代表国家的一种旗帜性的东西,是为节。
《史记张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职。
后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚。
这里作者是以魏尚自喻,说什么时候朝廷能像派冯唐赦魏尚那样重用自己呢。