因为湖北、四川、贵州、云南、广西等地和各卫所是明代南官的推普园区和改土归流的移居对象,所以大多都具有一样的语言发展背景。
在四川非常类似于滇桂的大前提下,有望考虑明代黄州人为主和清代客湘人为辅为四川提供过区别于滇桂的语言特色细节。
拐子在武汉方言中意为哥哥、老大,可引申为头目。
拐子是谑称,来源于湘语,而非正规名称,旧中国时在武汉拐子属江湖用语。
文革后逐渐增加了了“大哥”或“哥哥”的别称这个义项并常用。
武汉方言中还指四肢关节处,特别是指肘关节。
拐子在文学作品中的使用:《荒煤短篇小说选》有用例。
此义来源于洪帮隐语。
据《海底》第三章:“老大名为拐子。
老二名为来子。
老三名为香炉脚子。
<