1.解释:相思之苦,又如春光中疯长的百草不可抑止;
2.出自:《自君之出矣》;
3.作者雍裕之:唐朝人,蜀人。
生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。
有诗名。
工乐府,极有情致。
贞元后,数举进士不第,飘零四方。
裕之著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世间。
意思:夫君久出未归,闺中之人抑郁寡欢,纵然良辰美景之日,赏心悦目之时,弦吹也不再发出美妙动听的乐曲。
而相思之苦,又如春光中疯长的百草不可抑止。
春光无限,杨柳拂风,百草逐生,睹景伤情,心绪撩乱难宁,自然会萌生悔教夫婿觅封侯之意。
出自《自君之出矣》,自君之出矣,弦吹绝无声。
思君如百草,撩乱逐春生。
自君之出矣:这首诗表现了思妇对外出未归的丈夫的深切怀念,其手法高明之处在于立意委婉,设喻巧妙,所以含蓄有味。
作者简介:雍裕之,唐代诗人,生卒年不详,约813年前后在世,是四川一带的人。
有诗名,善于写乐府诗,极有情致。
数次考进士不中,飘零四方。
著有诗集一卷,由《新唐书艺文志》收录并传于世。
作品赏析:《自君之出矣》是乐府旧题,题名取自东汉末年徐干《室思》诗句,《室思》第三章:自君之出矣,明镜暗不治。
思君如流水,无有穷已时。
自六朝至唐代,拟作者不少,如南朝宋时的刘裕、刘义恭、颜师伯,陈朝陈后主,隋代陈叔达等,均有拟作,唐代作者尤多,见于宋代郭茂倩《乐府诗集》。
这些拟作,不仅题名取自徐干的诗,技法也仿照徐干的诗。
雍裕之这首诗,模仿的痕迹尤为明显。
这首诗表现了思妇对外出未归的丈夫的深切怀念,其手法高明之处在于立意委婉,设喻巧妙,所以含蓄有味。
作者:李之仪原文:我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
通过长江水做比喻,描写对心上人的悠悠思念之情,表达了对爱情的忠贞不渝。
释义:一个在长江上游,一个在下游,虽然日日想念,却不得相见,唯有这长江之水,将彼此的思念联结在一起,因为虽然彼此相隔,喝的都是这长江水。
所以看到这江水,不由想起对方。
别离的苦恨就如这悠悠江水,永不枯竭。
住在下游的爱人啊,是否也是这般心思,彼此相恋的人儿,不要辜负这片相思之情才好。