《阿Q正传》《狂人日记》《仿徨》等等。
《阿Q正传》是鲁迅创作的一部小说。
该书有力的批判了当时中国社会的封建,保守,庸俗,腐败等社会特点,有力地揭示了旧中国人民的生活场景和其处在水深火热之中的病态。
《狂人日记》是鲁迅创作的第一个短篇白话日记体小说,也是中国第一部现代白话文小说,写于1918年4月。
该文首发于1918年5月15日4卷5号的《新青年》月刊,后收入《呐喊》集,编入《鲁迅全集》第一卷。
《彷徨》是鲁迅的小说作品集,于1926年8月由北京北新书局初版,列为作者所编的《乌合丛书》之一。
现编入《鲁迅全集》。
本书共收入其1924年至1925年所作小说十一篇。
首篇《祝福》写于1924年2月16日,末篇《离婚》写于1925年11月6日。
整部小说集贯穿着对生活在封建势力重压下的农民及知识分子“哀其不幸,怒其不争”的关怀。
文艺是国民精神所发的火光,同时也是引导国民精神前途的灯光。
(鲁迅)所写的事迹,大抵有一点见过或者听过的缘由,但决不会用这事实,只是采取一端,加以改造,或者生发开去,到足以几乎完全发表我的意见为止。
人物的模特儿也一样,没有专用一个人,往往嘴在浙江,脸在北京,衣服在山西,是一个拼凑起来的角色。
(鲁迅)要竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。
(鲁迅)从喷泉里出来的都是水,从血管里出来的都是血。
<"人生得一知己足矣,斯世当以同怀视之"是鲁迅曾经送给瞿秋白的一副名联。
对于鲁迅,瞿秋白早就是高山仰止,敬服有加。
鲁迅也很欣赏和看重秋白的人品和文章,他不止一次向冯雪峰谈到秋白的杂文:尖锐,明白,晓畅,真有才华,真可佩服。
也指出秋白杂文深刻性不够,少含蓄,读二遍有一览无余的感觉。
他更推重瞿秋白的论文、译文。
未曾谋面以前,两人就书来信往,声气相通。
精通俄语的秋白在一封信中表示了对鲁迅翻译的苏联小说《毁灭》的惊喜和赞赏,也直言不讳地直陈了译文中存在的问题;并充满感情地说:“我们是这样亲密的人,没有见面的时候就这样亲密的人。
”鲁迅不但没有丝毫不快,反而“非常高兴”。
两人以“敬爱的同志”互称。
这于鲁迅,几乎是仅见的,极不寻常。