草木,这里只山的一部分。
语出《愚公移山》第三段“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?’”《愚公移山》是《列子・汤问》中的一篇寓言故事,作者是春秋战国的列御寇。
句子的现代翻译:你太不聪明了,就凭借你残余的岁月,剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?《愚公移山》讲述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。
这是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。
它借愚公形象的塑造,表现了我国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。
之:助词,的。
原句出自《愚公移山》。
<曾不若孀妻弱子的意思是你连寡妇和弱小的孩子都尚且不如。
全文简介:愚公移山是战国时期思想家列子创作的一篇寓言小品文,文章叙述了愚公不畏艰难、坚持不懈、挖山不止、最终感动天帝而将山挪走的故事,通过愚公的坚持不懈与智叟的胆小怯懦,以及愚与智的对比,表现了中国古代劳动人民的信心和毅力,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理,全文叙次井然、首尾呼应、情节完整、对话生动、毕肖声口,符合个性的对白极好地推动故事情节的发展。
愚公移山的主题思想:全文借愚公形象的塑造,通过智叟与愚公的对话,展现出了智叟之愚与愚公之智,寓意做事要持之以恒,才有可能成功,反映了中国古代劳动人民改造自然的雄伟气魄,表现了中国古代劳动人民的信心和顽强毅力,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理。