去有前往、离开、逃跑的意思。
欲呼张良与俱去,这句话出自《鸿门宴》,应该是项伯叫张良与他一起离开刘邦帐营,项羽要攻过来了。
那么根据前后文可以得出去是离开。
用逃跑不恰当,是因为项伯是项羽的叔叔,项伯没必要逃跑的。
欲呼张良与俱去的句式是省略句,原句:欲呼张良与(之)俱去。
省略句的用法:主语省略,古汉语第三人称代词“之”不能作主语,当需要第三人称作主语时,或重复前句名词,或干脆省略,所以古汉语中主语省略就比较多;谓语省略,一般情况下,谓语省略较少,但古汉语时有所见。
译时一般要补出;宾语省略,动词的宾语的省略,介词的宾语的省略;兼语省略,在兼语句中,使令动词“使”“令”等后的代词兼语常常省略;介词省略,现代汉语的介词一般不省略,但古汉语的“以”“于”在构成介宾短语作补语时,常被省略,如果同时有宾语,更易于被省略;分句的省略,古汉语中,有时也出现分句省略的情况,要通过上下文来分辨,翻译时要补出来。
1.动词,想要得到,需要。
《鱼我所欲也》鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。
2.动词,希望。
《为学》吾欲之南海,何如。
3.副词,将,将要。
《石钟山记》森然欲搏人。
4.名词,愿望。
《陈涉世家》乃诈称公子扶苏、项燕,从民之欲也。
5.名词,贪欲。
《六国论》暴秦之欲无厌。