1.到什么地方去。
《石钟山记》:“余自齐安舟行适临汝。
”《诗・魏风・硕鼠》:“适彼乐土”出嫁;嫁。
2.通“谪”。
谴责;惩罚。
《陈涉世家》:“二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人。
”
3.通“嫡”。
正妻所生长子,正妻。
《左传・文公十八年》:“仲为不道,杀适立庶。
<1.第二人称代词, 一般作定语。
例句:某所,而母立于兹。
2.副词,译为就、才。
例句:然则何时而乐耶?
3.并列关系,一般不译。
例句:泉香而酒洌。
4.递进关系,译为并且或而且。
例句:君子博学而日参省乎己。
5.承接关系,译为就、接着或不译。
例句:温故而知新。
6.转折关系,译为但是或却。
例句:人不知而不愠。
7.假设关系,译为如果或假如。
例句:死而有知,其几何离?
例句:面山而居。
9.因果关系,译为因而。
例句:余亦悔其随之而不得及夫游之乐也。
安重荣反,重威逆战于宗城,重荣为偃月阵,重威击之不动。
翻译:杜重威,朔州人。
安重荣反叛,杜重威在宗城迎战,安重荣摆偃月阵,杜重威攻打不动。
出处:《新五代史?杜重威传》原文段落:原文:杜重威,朔州人也。
安重荣反,重威逆战于宗城,重荣为偃月阵,重威击之不动。
重威于欲少却以伺之,偏将王重胤曰:“两兵方交,退者先败。
”乃分兵为三,重威先以左右队击其两翼,战酣,重胤以精兵击其中军,重荣将赵彦之来奔,重荣遂大败,走还镇州,闭壁不敢出。
重威攻破之,以功拜重威成德军节度使。
译文:杜重威,朔州人。
安重荣反叛,杜重威在宗城迎战,安重荣摆偃月阵,杜重威攻打不动。
杜重威打算稍稍后撤等待时机,偏将王重胤说:“两军刚交战,后退的先败。
”于是分兵三路,杜重威先命左右队攻打队方的雨翼,战斗激烈时,王重胤又率精兵攻打封方的中军,安重荣部将赵彦之前来投奔,安重荣于是大败,逃回镇州,关闭营垒不敢出战。
杜重威攻破镇州,因功授杜重威成德军节度使。