意思是:那草原上的草很高,把牛羊都盖住了,风吹开草,牛羊露出来那一种景象。
《敕勒歌》是南北朝时代敕勒族的一首民歌,它歌咏了北国草原的富饶、壮丽,抒发了敕勒人对养育他们的水土,对游牧生活无限热爱之情。
它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活,该句出自于这首民歌。
风吹草低见牛羊:草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。
只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。
那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。
于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。
因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于吹、低、见三个动词的主动者风字,备加欣赏。
敕勒歌后两句的意思;蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。
一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊;敕勒歌选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。
敕勒歌是北朝时期的北方少数名族热情地赞美敕勒草原的辽阔、水草的丰茂和牛羊的繁盛,意境高远,风格浑朴苍茫有着丰富的审美内涵;敕勒歌是我国南北朝时期黄河以北的北朝鲜卑族间流传的一首民歌,在中国古典文学和古代史研究上具有非常重要的意义,这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的,它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。