“是以”在古文中经常连用,一般是“因此”、“所以”等意思。
但在某些语境下,“是以”是宾语前置,“是”是代词,“以”是介词,”是“作介词”以“的宾语而构成介宾前置。
“忧戚”的意思就是“忧愁和悲伤”,如《墨子・尚贤中》:是以美善在上,而所怨谤在下,宁乐在君,忧戚在臣。
或者是《庄子・让王》:君固愁身伤生,以忧戚不得也。
"善为国者"就是善于治理国家的人。
出自:《商君书・农战》:善为国者,仓廪虽满,不偷于农。
此处应译为:善于治理国家的人,粮仓即使充实,对农业也不马虎。
造句:“善为国者,仓廪虽满不偷于农,国大民众不淫于言,则民朴一”出自《商君书・农战》。
廪:粮仓。
偷:马虎,疏忽。
淫:过度。
这句话的意思是:善于治理国家的人,即使粮仓已满,也不会疏忽农业生产;国家再强大,人口再多,也不会让空谈泛滥,这样老百姓就会朴实专一了。
本句出自《资治通鉴》。
原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。
是以百姓勤于农作,家给人足。
译文:陶侃曾经外去游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。
”陶侃十分生气地说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”陶侃拿鞭子抽他。
<