弃我而去的那些,已属于过去的岁月,无法挽留了, 乱我心绪的这些,却属于今时今日,使我很是心烦忧闷。
引自《宣州谢?楼饯别校书叔云》,作者是李白。
原文:弃我去者,昨日之日不可留。
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
“弃寝忘食”的正确写法应该是“废寝忘食”,“弃”应改为“废”。
废寝忘食:废:停止;寝:休息;忘:忘记;食:吃饭。
意为顾不得睡觉、忘记了吃饭,借以形容十分刻苦并专心致志。
出处:南北朝・颜之推《颜氏家训》:"元帝在江、荆间、复所爱习,召置学生,亲为教授,废寝忘食,以夜继朝。
"例句:他废寝忘食,把全部心智都用在了解这道难题上。