不是‘’来‘’的意思。
出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限。
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念。
“洛阳亲友如相问”下一句是“一片冰心在玉壶”。
该诗出自唐代诗人王昌龄著作的《芙蓉楼送辛渐》。
王昌龄(出生于公元698年,去世于757年),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,盛唐著名边塞诗人。
王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚,其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。
出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》原文为:寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寄寄寒江明月心。
译文为:冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。
到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等事情的玷污。
往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫,向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。
高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。
四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。