悼亡词,即悼念死者写下的诗词;其中苏轼、贺铸、纳兰性德三人的作品可推为悼亡词的代表。
三大悼亡词即这三人所写。
苏轼的《江城子》原文如下:十年生死两茫茫。
不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松冈。
贺铸的《半死桐》原文如下:重过阊门万事非。
同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初?。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!纳兰性德的《蝶恋花》原文如下:辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成?。
若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。
唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
悻:形声字,从心,幸声。
本义:恼怒的样子,同本义。
出自《孟子公孙丑下》:谏于君而不受,则怒,悻悻然见于面。
悻悻:
1.怨恨愤怒的样子;
2.失意的样子。
悻悻而归带着怨恨愤怒离开,或者很失望的离去。
已婚男女在婚姻外与异性保持不正当的男女关系,并且以恋人或夫妻的名义相处即称为情人的关系。
情人的概念:指感情深厚的友人;也指恋人情侣,同爱人;如今多比喻等同于恋人或情侣却无法予以正式名分或承诺的人(即一方或双方已婚或有恋人,但却以情人的关系相处的情妇或情夫即为情人,若要名分即可分为小三、二奶、暗娼,统称“第三者”);进入现代社会以后,尤其21世纪以来,广义的情人也包括妻子和老公。