“但愿人长久,千里共婵娟”的意思是:希望自己思念的人健康长寿,虽远隔千里,却可以共赏同一轮皎洁的明月。
表达对亲人朋友的思念之情以及美好祝愿,现在一般用来比喻爱情。
“婵娟”既指嫦娥而代月,又暗喻美好之全,感情必须用感情来战胜,把感情付诸理智来判断,不是暂时的自我安慰,就是长远的预后不良,为了不让佳节的离愁来窒息自己,诗人于是把揪心的寂寞寄托在愿望上,愿望是美好而热烈的。
这句词出自苏轼的《水调歌头》,此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。
词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
释义为只希望自己思念的人健康长寿,虽远隔千里,却可以共赏同一轮皎洁的明月。
用以表达对亲人、朋友、爱人的思念之情以及美好祝愿,只愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念,或者共享这美丽的月光。
出自宋朝苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
”苏轼,字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。