日文的文字体系里就含有汉字的,上面小行的是这些汉字的日文念法。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。
以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占3
6.6%、汉语占5
3.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占3
6.7%、汉语占4
7.5%、西洋语占近10%的结论。
这些封面当然最初的目的是为了保护书籍,而对于日本这样一个内敛的民族来说,封面又能够很好的保护个人隐私,不让他人随意知道自己的阅读内容;再加上日本将包书皮视为折叠文化的一个大类,那么自然十分重视封面的纸质工艺和图案设计,封面自然也就成了书店的移动广告牌,无时不刻不在体现着书店和读者的性格和品味。
大部分的日本人认为孤独是先甜后苦的旅程,因此,日本很多娱乐和小说都以孤独作为主题。
日本人认为独居会变味,老了才发苦。
年轻时,孤独很甜。
且日本人认为,在网上冲浪自得其乐;在餐馆点餐不用废话就能享受到美食;在便利店哪怕一言不发就能把商品付钱带走。
具日本不完全统计,日本的不婚率是百分之十二点五,爱上了孤独,就算有人主动社交,第一反应也是拒之门外。
像日本影视《无缘社会》的节目播出后,有人主动联系其中的独居者,希望和他成为朋友,但最后却被拒绝了。
究其原因,是不想从孤独的花园中走出来。
得到过孤独的红利,自然要付出代价。