走韩卢而搏蹇鬼翻译:以奔跑快速的猎狗追逐瘸腿的兔子。
补充:注释:韩卢:战国时韩国的名犬.色黑,故名卢。
蹇兔:瘸腿兔子驰:奔跑。
搏:追逐,捕猎。
出自:《战国策秦策》原句:以秦卒之勇,车骑之多,以当诸侯,譬如驰韩卢而逐蹇兔也。
例句:凭借你的能力,做成这件事,可真谓是走韩卢而搏蹇鬼。
<p style="text-align:start;">按《中华人民共和国道路交通安全法》(2011修正) 第三十六条和第九十条:<br>根据道路条件和通行需要,道路划分为机动车道、非机动车道和人行道的,机动车、非机动车、行人实行分道通行。
<br>机动车驾驶人违反道路交通安全法律、法规关于道路通行规定的,处警告或者二十元以上二百元以下罚款。
本法另有规定的,依照规定处罚。
1.名句:君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼。
一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
2.简析:《走马川行奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参创作的一首诗。
此诗抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。
开头极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。
接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待。
最后写敌军闻风丧胆,预祝唐军凯旋。
诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。
语句豪爽,如风发泉涌,真实动人。
全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。
3.作者简介:岑参出生于715年,卒于770年,唐代诗人。
卒于成都。
其诗长于七言歌行。
所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象。
气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。
与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。
有《岑嘉州诗集》。