晓看红湿处,花重锦官城。
解释:等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
全文:好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
作者:杜甫,字子美,汉族,本襄阳人。
自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。
后人称他为诗圣,诗被称为诗史。
锦官城的来历:三国蜀汉在成都置锦官城,以集中织锦工匠,管理织锦而得名。
南朝梁的李膺在其《益州记》里写道:锦城在益州南,笞桥西流江南岸,昔蜀时故锦官也。
其处号锦里。
城墉犹在。
唐宋时,成都的芙蓉繁花似锦,因此成都也称作锦城。
杜甫曾有诗云:晓看红湿处,花重锦官城。
宋人《成都古今集记》里写道:孟蜀后主于成都城上,尽种芙蓉,每到深秋,四十里为锦,高下相照,因名锦城。
昶谓左右曰:自古以蜀为锦城,今日观之,真锦城也。
因此成都叫做锦官城,锦城,芙蓉城。
野径云俱黑,江船火独明。
1.翻译:田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。
2.赏析:此句抓住典型细节,工笔细描,精妙传神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷离的氛围。
在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。
如今呢?放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。
”只有船上的灯火是明的。
此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一样黑。
这样“黑”与“明”写出雨夜的情境,也暗示雨还会下个不停,既满足农人对雨的需求,又扣住了“喜”字。