本意是指捣碎的姜、蒜、韭菜等,也指混杂,调和。
该文字在《庄子・大宗师》和《庄子・知北游》等文献均有记载。
齑盐:酸菜和盐。
借指贫穷。
齑盐运:贫穷的命运,苦命。
齑盐布帛:普通的吃穿。
形容生活清苦。
齑盐自守:齑盐苦守。
比喻坚持过清贫淡泊的生活。
齐襄王,妫姓,田氏,名法章,齐?王之子,战国时期齐国国君,前283年至前265年在位。
公元前284年,燕国、秦国、赵国、魏国、韩国五国攻打齐国,齐闵王被杀,田法章改名换姓在莒城太史敫家做佣人。
太史敫的女儿认为他状貌奇伟,绝非平常之人,便与他私通。
莒城百姓与齐国逃亡大臣想拥立田法章为君。
田法章害怕他们诛杀自己,很久才敢承认自己就是齐闵王的儿子。
于是莒人立他为君,是为齐襄王。
齐襄王继位后,立太史敫之女为王后,史称君王后。
公元前279年,齐将田单攻破燕军,到莒城迎接齐襄王回都城临淄。
齐国之前失去的土地全部收复。
之后数年赵、秦等国多次派兵攻打齐国。
公元前265年,齐襄王去世,其子田建继位。
齐非大偶应该是齐大非偶。
齐大非偶指辞婚者表示自己门第或势位卑微,不敢高攀。
旧时凡因不是门当户对而辞婚的人,常用此话表示不敢高攀的意思。
该成语出自先秦左丘明《左传・桓公六年》,原文是:齐侯欲以文姜妻郑大子忽,大子忽辞。
人问其故,大子曰:人各有耦,齐大,非吾耦也。
意思是齐侯想把自己的女儿嫁给郑国的太子忽,忽拒绝了这个提婚。
别人问为什么要拒绝,忽说:人都有自己的配偶,齐国大,我配不上这样的配偶。