1.杨绛,生于1911年7月17日,死于2016年5月25日,本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱钟书夫人,通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐・吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷,2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁;
2.钱钟书,生于1910年,死于1998年,江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家,1929年,考入清华大学外文系,1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛,1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学艾克赛特学院学士学位,1998年12月19日,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。
杨绛,本名杨季康,江苏无锡人,中国著名的作家,戏剧家、翻译家。
2001年,杨绛把她和丈夫的稿费和版税捐赠给母校清华大学,设立“好读书”奖学金。
2003年,93岁的杨绛出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册;96岁时出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁时出版250万字的《杨绛文集》八卷。
2014年,杨绛出版《洗澡之后》,为这个故事写了一个称心如意的结局。
杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐・吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演。
先生是一种称呼,在古代称别人先生有向别人学习的意思,达者为先,师者之意。
后延伸为对人的一种尊称。
杨绛女士能够被称为先生,可以从下面两点解释:
1.在社会上有较大的威望。
杨绛先生为中国文学翻译界做出了巨大的贡献,获得了很高的社会威望。
1986年,西班牙国王给杨绛先生颁发了“智慧国王阿方索十世十字勋章”,这也能说明杨绛先生在社会上的威望。
2.有一定的文化修养和学术地位。
“先生”原本是文人学者的通称,以前是只有读书的男性才有可能被称为先生,到如今,女性地位不断提升,接受知识的女性也越来越多。
杨绛先生的文化修养和学术地位是得到很多人承认的,比如钱钟书、朱自清等,甚至邓小平同志都对她赞赏有加。