指的是唐玄宗宠爱杨贵妃,使得杨氏一门荣耀无比,因此“遂令天下父母心,不重生男重生女”。
这是白居易的《长恨歌》中的一句,全句的意思是:因杨贵妃受宠而得来的荣耀于是让天下的父母,都渴望生下女儿以期有朝选在君王侧,光宗耀祖,而不愿生下儿子。
;这句话一方面写出了唐玄宗对杨玉环的溺爱有加,而更重要的是表现出一代君王因好色而带来的社会影响,虽然其中不免也有夸张的意味。
;重男轻女,本是封建社会制度下普遍存在的社会心理,但现在人们却一反常态,认为生男不如生女好,这种观念改变是由繁重的兵役负担和士兵大量死亡的事实造成的,反映了人们当时心灵受伤害之深。
遂令东海变桑田出自白居易《浪淘沙》。
白居易《浪淘沙》原文为,白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。
暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。
译文:白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。
日复一日,年复一年。
海浪从不停歇的淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。
遂就是于是、使得的意思。
令是把的意思。
浩浩是广漠无边的意思。
平沙浩浩就是说这个平沙的面积广大,浩瀚无垠。
遂:于是。
于是使得天下的父母都改变了心意。
出自白居易《长恨歌》:姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。
全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。
诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者,诗的主题是“长恨”。
该诗对后世诸多文学作品产生了深远的影响。