“之”在此句中是做为宾语前置的标志。
句中的“句读”,“惑”都是要强调的宾语,动词是“知”、“解”。
“句读”、“惑”前置到动词前面。
“之”是标志。
“句读之不知”即“不知句读”。
“句读之不知,惑之不解”出自韩愈的《师说》, 译文为“不懂得断句,不明白疑难问题” 。
“句读”、“惑”是前置到动词前的宾语;两个“之”都是宾语前置的标志 ; “知”、“解”是动词。
“句读之不知,惑之不解”即为“不知句读,不解惑”。
文言文辞休止、行气与停顿的特定呈现方式,绝不仅仅是现行白话文中的句号与逗号的统称。
韩愈《师说》中句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉;《三字经》中凡训蒙,须讲究,详训诂,明句读等均有记录。
句:会意字,甲骨文和金文字形都是,从口,从两条不连接的曲线,而两条不连接的曲线代表着意识不连接、转到另一件事情上。
本义:一个意识的完整表达结束,转换到另一个意识的表达。
读:通逗,形声字,从言,从卖,卖代表着同一事物在行进中的自然转换。
本义:同一意识及事物完整运行过程中所出现的自然停顿、逗留、间隔转换。
句读:古时文章以行气核心,文中一口气行完,并表达出一个意思称为一句,在行完一口气的过程中出现诸多的自然小停顿、间隔称之为读。