《古风》内容: 西上莲花山,迢迢见明星。
素手把芙蓉,虚步蹑太清。
霓赏曳广带,飘拂升天行。
邀我至云台,高揖卫叔卿。
恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。
俯视洛阳川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼尽冠缨。
赏析: 这是一首用游仙体写的古诗,大约作于安禄山攻破洛阳以后。
玉女的纤纤素手拈着粉红的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳着宽广的长带,迎风飘举,升向天际。
诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天的画面。
在这首《古风》里,诗人出世和用世的思想矛盾是通过美妙洁净的仙境和血腥污秽的人间这样两种世界的强烈对照表现出来的。
这就造成了诗歌情调从悠扬到悲壮的急速变换,风格从飘逸到沉郁的强烈反差。
然而它们却和谐地统一在一首诗里,这主要是靠诗人纵横的笔力、超人的才能和积极的进取精神。
<可怜在诗中意思是:令人怜爱。
现在的意思是:怜悯,值得怜悯。
原文:一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
原文释义:一道残阳倒影在江面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒真的珠子,一弯新月仿佛是一张精巧的弓。
白居易,字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
古代没有“普通话”,但是各地官员依然可以正常交流,其原因其实很简单,虽然古代没有普通话,但他们也确立了官方标准语。
最早的官方标准语在周朝。
周朝时把洛阳方言推上了官方标准语的神坛。
在先秦时期,秦统一之前,周公制礼作乐时官话就是周礼的一部分,称为中原雅音。
《诗经》中的“风雅颂“的“雅”就是这个。
这也就类似于现在的普通话,称为“官话”。
官话,汉语官方标准语,周朝称“雅言”,明清称“官话”,1909年开始称“国语”,1956年中国大陆开始称“普通话”。
古代虽有普通话,但是每个朝代都有自己的官方标准语,所以地官员可以正常交流。